Come avviare un servizio di traduzione online

Sommario:

Anonim

Come avviare un servizio di traduzione online. Non devi essere un traduttore per avviare un servizio di traduzione online. Assumi i traduttori freelance per fare il lavoro per te. Segui semplicemente queste istruzioni dettagliate per scoprire quanto sia semplice ed economico iniziare il tuo servizio di traduzione online.

Articoli di cui avrai bisogno

  • Computer con accesso a Internet

  • Sito web e account di posta elettronica

  • Segreteria telefonica

  • Cellulare

  • Telefono

  • Biglietti da visita

  • W-9 moduli fiscali per traduttori freelance

  • Accordi di non divulgazione per i traduttori

Iniziare

Compila i moduli aziendali richiesti dalle città, dalle province e dalle agenzie federali.

Ottieni un numero D-U-N-S. Vai al sito Web di D & B e scorri fino alla fine della pagina fino alla voce "Risorse clienti". Selezionare l'opzione "Ottieni un numero D-U-N-S D & B".

Seguire le istruzioni del sito Web. Attendi circa una settimana per ricevere il tuo numero D-U-N-S via email. È necessario un numero D-U-N-S per registrarsi come fornitore con uffici aziendali e governativi.

Imposta un sito Web di facile utilizzo che consente ai visitatori di caricare file. Non spendere troppi soldi su un sito web. Cerca in Internet per le migliori offerte di hosting del sito web.

Genera un listino prezzi. Chiama la tua competizione e chiedi che cosa caricano per parola tradotta.

Visita gli studi legali locali e gli uffici aziendali per distribuire biglietti da visita e presentarti. Unisciti alla Camera di commercio locale. Partecipare alle loro riunioni e colazioni. Diffondere la parola.

Registrarsi come fornitore presso città, provincia, stato e agenzie federali visitando ciascun ufficio acquisti. Cerca nella rubrica o online per informazioni di contatto.

Traduci documenti

Consenti agli utenti di caricare documenti direttamente sul tuo sito web.

Trova un traduttore visitando il sito web della American Translation Association. Fare clic sul pulsante "Trova un traduttore o interprete", quindi selezionare "Ricerca in linea dell'elenco di ATA per singoli traduttori e interpreti".

Leggi le informazioni sulla pagina e seleziona l'opzione "Trova un traduttore". Seguire le istruzioni della pagina per selezionare i traduttori. Contatta il traduttore e chiedi la tariffa per ogni parola tradotta. Decidi se è nel tuo budget e negozia un prezzo. Invia il traduttore W-9 e gli accordi di non divulgazione e attendi di riceverli prima di fare affari.

Esamina i documenti caricati sul tuo sito web e genera preventivi immediatamente. Attendi l'approvazione scritta e la conferma da parte dei clienti prima di iniziare le traduzioni.

Stabilire un metodo di pagamento per i servizi di traduzione con i clienti - in anticipo e per iscritto. Invia al traduttore il file da tradurre, con limiti di tempo prestabiliti.

Verificare la presenza di errori e il formato del documento tradotto, quindi restituire il prodotto finito al cliente.

Follow-up con il cliente e chiedere referenze.

Pagare il traduttore dopo aver ricevuto il pagamento dal cliente per i servizi di traduzione.

Suggerimenti

  • Scarica i moduli W-9 dal sito web dell'IRS. Partecipa a un servizio legale prepagato per ottenere un accordo di non divulgazione. Guardarsi intorno Non spendere troppi soldi; la maggior parte dei servizi è modesta e richiede una tariffa mensile bassa. Spendi la maggior parte del tuo tempo a vendere e generare lead. Fornire un servizio di qualità e utilizzare costantemente traduttori certificati. Guarda crescere il tuo conto in banca.

Consigliato