Come funziona la traduzione dei prezzi

Sommario:

Anonim

Molti traduttori principianti sono incerti su come valutare i loro servizi in modo ragionevole per i mercati di traduzione. Innanzitutto, è importante capire che ci sono molti "mercati della traduzione" e che molti fattori influenzano i prezzi di ciascun mercato. Ci sono alcune basi, tuttavia, che trascendono tutti i mercati.

La maggior parte del lavoro di traduzione è valutato in base a "percentuali pezzo", il che significa che il prezzo è per parola, per 100 parole, per 1.000 parole, per riga, per pagina o un'altra unità preferita in determinati mercati. Tuttavia, ciò che in definitiva è importante non è la tariffa per pezzo, ma quanto si ottiene per ogni ora di lavoro dopo che le imposte e le spese sono state pagate.

Quindi il primo passo è conoscere i guadagni orari lordi minimi di cui hai bisogno. Scrivi anche i guadagni orari che VUOI. Imposta i tuoi mirini più alti del minimo. E ricorda che potresti non essere in grado di riempire la tua capacità giornaliera - potresti avere solo un lavoro medio sufficiente per tenerti occupato a tradurre per quattro o cinque ore al giorno, quindi rifletti sulle tue tariffe se pensi di vivere da questo sforzo. Tieni anche a mente che lavorare per pochi centesimi potrebbe darti un po 'di soldi in tasca che desideri mentre vivi con i tuoi genitori o il tuo coniuge, ma potresti star avvelenando il mercato per veri professionisti che hanno bisogno di guadagnarsi da vivere.

Successivamente, calcola il tuo throughput medio in qualsiasi unità tu intenda addebitare all'ora per tradurre vari tipi di testo. È utile tenere traccia del tuo orario di lavoro per vari lavori, in modo che questo possa essere calcolato facilmente. Può essere utile calcolare la produttività per aree tematiche o formati di file o ambienti di lavoro diversi (word processor, strumenti CAT, ecc.)

Prendi le cifre dei guadagni orari (minimo e desiderato) dal Passo 1 e dividile per le medie del Passaggio 2. Questo ti darà la tariffa minima e desiderata per ogni categoria per la quale hai calcolato le medie.

Ad esempio, se devi guadagnare $ 20 all'ora prima delle tasse e delle spese per coprire le tue spese e vuoi guadagnare $ 50 all'ora, e hai una produttività media per i testi turistici di 600 parole all'ora mentre fai 300 parole all'ora facendo contratti, vieni con il seguente:

  • Turismo: min. 3,3 centesimi a parola, target 8,3 centesimi a parola - Contratti: min. 6,6 centesimi a parola, target 16,6 centesimi a parola

Gli esempi di calcolo nel passaggio 3 sono puramente per mostrare come eseguire i calcoli matematici e non riflettere in alcun modo i tassi che possono essere tipici in un mercato di tuo interesse. Le tariffe in alcuni mercati sono molto, molto più alte delle cifre citate. Ricerca tassi correnti nei mercati in cui pensi di lavorare. Associazioni di traduttori come l'ATA potrebbero avere alcune di queste informazioni disponibili. L'associazione tedesca BDÜ ha recentemente pubblicato un'indagine completa sulle tariffe per traduttori e interpreti che possono essere ordinate dal suo sito web. Alcuni portali di traduttori pubblicano tariffe medie elencate dai membri. Quando trovi questi dati, sii onesto con te stesso e chiedi se il tuo lavoro è medio o al di sotto della media o se sei la crema del raccolto e puoi prendere i tassi migliori di alcune deviazioni standard oltre quelle medie.

Una volta che hai calcolato le tue tariffe minime e desiderate nella tua unità preferita da caricare, è utile calcolare le tariffe equivalenti. Il cliente è il re e se vuole pagare con la parola target e si preferisce addebitare per linea di origine, è necessario essere disposti ad accontentarlo per chiudere l'affare. Ma usa calcoli speciali per assicurarti che le tue tariffe siano al livello desiderato.

Suggerimenti

  • Se sei un principiante, non pensare di essere intelligente lavorando a basso costo per "attrarre" gli affari. Le mosche sono attratte da una carcassa in putrefazione e il lavoro degli schiavi ti ucciderà alla fine. Collabora con un buon editor per mantenere alta la tua qualità. Pubblicizza quella collaborazione: spesso ottiene punti con i clienti!